CONCASSEUR À MÂCHOIRESPULVERISETTE 1 premium lineGuide d'utilisationValable à partir de : 01.10XX/0001Valable à partir de : 01.20XX/0001Lire les
En utilisant le PULVERISETTE 1 premium line, le client convient et recon-naît que les défauts, dérangements ou dysfonctionnements ne peuventpas être e
REMARQUE !La combinaison de ce symbole et de ce mot-clé indique unesituation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pasévitée, risque d&apo
AVERTISSEMENT !La combinaison de ce symbole et de ce mot-clé indique unesituation dangereuse imminente causée par des surfacesbrûlantes. Si ce genre d
Marquage Explication[Bouton] Éléments de commande (p. ex. boutons, com-mutateurs), éléments d'affichage (p. ex.témoins)« Affichage » Éléments aff
REMARQUE !Remplacer immédiatement les plaquettes indicatrices illisi-bles ou endommagées.n Les transformations arbitraires de l'appareil entraîne
2.8 Sécurité électrique2.8.1 Généralitésn Le concasseur à mâchoires est mis en marche et à l'arrêt avec l'inter-rupteur principal (9).–Appu
3 Caractéristiques techniques3.1 DimensionsModèles I + II : 55 x 90 x 106 cm (largeur x profondeur x hauteur)3.2 PoidsModèle I : net 305 kg, brut 34
Modèle I : 140 kg/hModèle II : 250 kg/hEn fonction de l'écartement réglé.3.7 Granulométrie finaleLa granulométrie finale dépend de l'écartem
4 InstallationAVERTISSEMENT !Le poids du concasseur à mâchoires est– Modèle I : 305 kg–Modèle II : 320 kg4.1 TransportL'appareil est livré sur
4.3 ImplantationDANGER !Ne pas marcher sous l'appareil soulevé lors de l'implanta-tion.Pour procéder à l'implantation du concasseur à
Édition 09/2013 indice 001Fritsch GmbHBroyage et mesureIndustriestraße 8D - 55743 Idar-ObersteinTéléphone : +49 (0)6784/ 70-0Fax : +49 (0)6784/ 70-1
5. Retirer la courroie (F) et démonter les attaches de transport (G)avec la clé à œil de 16 mm (m) fournie.4.4 Conditions ambiantesAVERTISSEMENT !Tens
1. Retirer de l'emballage la trémie d’alimentation (1) et la clé Allenfournie (g).2. Soulever le joint en caoutchouc (E) se trouvant sur l'o
4. Enficher la trémie d’alimentation (1) dans l'ouverture prévue à ceteffet sur le dessus du concasseur à mâchoires.REMARQUE !Tenir compte du sen
Durant les premières heures de service, il est possible qu'un peu degraisse sorte du palier à excentrique de la mâchoire mobile (voir aussi ).Au
5 Travaux avec le concasseur de laboratoire à mâchoiresREMARQUE !Sur le concasseur à mâchoires avec moteur monophasé de230 V et 110 V, 20 commutation
Plaque de broyage mobile 43.0140.23Aluminium 1 paire de parois de renfort 43.4040.13POM 1 paire de parois de renfort 43.4045.16Modèle IIMatériau Désig
5.2 Remplacement des plaques de broyage (17, 21) et des parois de renfort (11)DANGER !Tension secteur !– Avant le début des travaux de maintenance et
1. Retirer le récipient collecteur d'échantillons (8).2. Ouvrir le couvercle (7).3. Tourner le boulon-guide (2) jusqu'à ce que sa rainure se
5.2.2 Remplacement de la plaque de broyage (21) de la mâchoire mobile (12)a Manivelleb Broche filetéec Clé Allen - format 6REMARQUE !Pour remplacer o
6. Pour cela, accrocher le crochet de la broche filetée (b) dans le troude la tôle de traction.7. Mettre la broche filetée (b) avec le cône dans le sy
Certification et conformité CEFritsch GmbH est certifiée par TÜV-Zertifizierungsgemeinschaft e.V.(société de certification du contrôle technique).Lors
9. Tourner la manivelle jusqu'à ce que les 3 vis à tête cylindrique (A)de la mâchoire mobile (12) soient accessibles.10. Une fois les 3 vis à têt
c Clé Allen - format 6d Jauge d'épaisseure Clé plate - format 19n Tournevis cruciformeAprès le montage des plaques de broyage (17, 21), il faut c
6. Desserrer les 2 vis à tête cylindrique du réglage de la fente debroyage avec la clé Allen (c).7. Insérer à présent la jauge d'épaisseur fourni
5.2.4 Remplacement des parois de renfortLe remplacement des parois de renfort (11) est seulementnécessaire lorsque les plaques de broyage (17, 21) so
3. La paroi de renfort est fixée avec 5 vis hexagonales à la paroi laté-rale gauche. Il suffit de desserrer ces dernières, il ne faut pas lesdévisser
1. Tout d'abord, si cela n'a pas encore eu lieu, sortir la mâchoirefixe (13) du concasseur à mâchoires comme cela est décrit dansÄ Chapitre
5.3.2 Alimentation en matériauREMARQUE !Avant de verser le matériau dans la trémie, mettre l'appa-reil en marche.Amener les plus gros morceaux d
5.3.5 Réglage de la plaque articuléeLa plaque articulée se trouve par défaut en position « Normal ».Dans certains cas d'application, il peut cep
6 Accessoires6.1 Aspiration des poussièresn 43.9050.00 Système d’aspiration des poussièresn 43.9051.00 Jeu de filtres en polyester (paquet de 2)n 43.
3. Ensuite, brancher la fiche secteur de l'aspiration des poussièresdans le boîtier de commande et la fiche secteur du boîtier de com-mande dans
Table des matières1Structure... 62 Consignes de sécurité et utili
Nécessaires en outre :Nombre RéférenceDésignation de l'ar-ticleMatériau1 43.0100.27 Plaque de broyagepour mâchoire fixeOxyde de zirconium1 43.011
6.2.3 Transformation de la trémie (1)La transformation a lieu comme cela est décrit dans Ä Chapitre 4.5« Montage de la trémie d’alimentation (1) » à
3. Frapper maintenant légèrement avec un marteau (k) sur la cléAllen (i) qui est enfichée dans la vis à tête cylindrique. Le bloc estpressé par les go
7 NettoyageDANGER !Tension secteur !– Avant le début des travaux de nettoyage, débrancher lafiche secteur et sécuriser l'appareil pour empêchert
7. Remonter la mâchoire (13) après le nettoyage, introduire leboulon-guide (2) et le bloquer.8. Fermer le couvercle (7).9. Insérer le récipient collec
8 MaintenanceDANGER !Tension secteur !– Charger uniquement un personnel spécialisé de lamaintenance.–Avant le début des travaux de maintenance, débra
8.2.1 Remplacement de la courroie trapézoïdalem Clé plate - format 17n Tournevis cruciformeo Clé Allen - format 101. Retirer les 6 vis de fixation de
4. Desserrer complètement les 2 contre-écrous (I) du tendeur decourroie (25) avec la clé plate.5. Pousser à présent le moteur vers l'avant, en di
9 Clauses de garantieEn sa qualité de fabricant, la société FRITSCH GmbH accorde, en plus desdroits de garantie envers le vendeur, une garantie d&apo
Les frais de transport, d'emballage et de déplacement résultant durenvoi de l'appareil à notre entreprise ou du déplacement de l'un de
5.2.2 Remplacement de la plaque de broyage (21) de lamâchoire mobile (12)... 285.2.3 Contrôle d
10 Clause de non-responsabilitéAvant d'utiliser le produit, il faut lire avec soin et comprendre le présentguide d'utilisation.L'utili
Fritsch GmbH exclut expressément toute responsabilité, toute garantieou tout autre engagement en relation avec des obligations à dommagesintérêts qui
11 Journal de sécuritéDate Maintenance/Réparation Nom Signature Journal de sécu
Date Maintenance/Réparation Nom Signature Journal de sécurité - 53 -
12 IndexAAgents spécialisés ...8Alimentation en matériau ...36Allumer ...23Aspirat
© 2013Fritsch GmbHBroyage et mesureIndustriestraße 8D - 55743 Idar-ObersteinTéléphone : +49 (0)6784/ 70-0Fax : +49 (0)6784/ 70-11Courriel : deolive
1 StructureLes désignations ci-dessous avec la numérotation correspondante sontutilisées dans le présent guide d'utilisation.1 Trémie d'ali
2 Boulon-guide mâchoire fixe3 Boulon-guide plaque articulée4 Manivelle de réglage de l'écartement5 Manivelle de réglage pour la cinématique10 Blo
2 Consignes de sécurité et utilisation2.1 Exigences vis-à-vis de l'utilisateurLe présent guide d'utilisation est destiné aux personnes char
2.2 Utilisation conformePULVERISETTE 1 premium line est un concasseur à mâchoires permettantde procéder au pré-broyage d'échantillons de matéria
Komentarze do niniejszej Instrukcji